英語

【歌詞カード無料DL】英語版パプリカ歌詞をカタカナで紹介!子供も歌いやすい|外国人ママ達の反応は?

子どもたちに大人気の「パプリカ」英語版が出ましたね!

今日は、英語版Paprikaの

  • 歌詞全文
  • 歌詞の和訳
  • カタカナ歌詞

をご紹介します。

カタカナ歌詞は、単なるフリガナではなく

見たまま歌うだけで、英語らしい発音に聞こえるよう工夫しました!

(英語講師歴16年ブログ筆者のプロフィールはこちら

これを使ってぜひお子さんと一緒に歌ってみてくださいね♪

おまけで日本在住外国人ママ達の反応も載せました。気になる方はそちらもどうぞ。

Paprika「パプリカ」英語歌詞・和訳・カタカナ

黒字・・・英語歌詞

オレンジ・・・カタカナ

緑・・・和訳

Twisting and turning down this road we go
トゥウィスティン アン ターニン ダウンディスロウドゥウィーゴウ
曲がりくねりながら僕らはこの道を下り

Running to the forest where we can play all day
ランニン トゥーダフォーレスッウェアウィーキャンプレイオールデイ
一日中遊べる森の中へ走っていく

The sun shines so brightly on our country town
ザサンシャインズ ソウブラィリィ オナワァーカントゥリィタウン
僕らの町は太陽がさんさんとふりそそいで

Someone’s always calling out your name
サムワンズオーウェイズコーリンアウユアネイム
誰かがいつも名前を呼んでいる

And when summer comes, see our shadows grow
アン(ドゥ)ウェンサーマーカムズ スィーアーシャードウズグロウ
そして夏が来て、僕らの影が伸びるころ

Always know I will miss you so
オーウェイズノウ アイウォー ミースユウソウ
君に会いたくてたまらなくなるから

Come on, lookup, find the first star in the sky
カモンルーックアップファーインダーファースターインダスカイ
さあ、空を見上げて一番星を見つけよう

I hope tomorrow will be sunny, too
アィホウプトゥモロウウィルビーサニートゥー
明日も晴れると良いな

Paprika, when our flowers start to bloom
パプリーカー ウェナーフラワーズスタートゥーブルーム
パプリカ、僕らの花が咲いたら

Put the seeds into your hands and throw them in the sky
プッダスィーズイントゥユアハンズアンスロウゼムインダスカイ
その種を握りしめて空にまこう

Paprika, we can make our dreams come alive
パプリーカー ウィーキャンメイカァードゥリームスカムアラーイブ
パプリカ、みんなで夢をかなえよう

Rain or shine, we’ll find a way to play again another day
レイノアシャインウィールファインダウェイトゥープレイアゲイナナーザーデイ
雨の日も晴れの日もまた一緒に遊ぼう

It’s raining and pouring, the moon’s hiding away
イッツレイニン アンポアリン ザムーンズハイディングアウェイ
どしゃぶりでお月さまはかくれんぼ

I think I can hear someone crying in the shade
アイスィンクアイキャンヒアー サムワンクライングインダシェイ(ドゥ)
誰かが陰で泣いている気がする

Don’t worry I promise, there’s no need to be afraid
ドンウォーリー アイプロミスゼアズノウニートゥービーアフレイ
大丈夫だよ、こわがらないで、約束する

Someone’s always calling out your name
サムワンズオーウェイズコーリンアウユアネイム
誰かがきっと君の名前を呼んでいる

Come and count with me all the happy things
カムアンカウンウィ(ズ)ミーオールダハッピースィングス
出ておいで、僕と一緒に楽しいことをぜんぶ数えよう

So much joy you always bring
ソウマッチジョイユー オーウェイズブリン
君が運んできてくれる喜びも

Now it’s time to go, I’ll see you tomorrow
ナウイッツタイムトゥーゴウ アイル スィー・ユー・トゥ・モロウ
そろそろ帰らなきゃ、また明日ね

Memories will light the way back home
メモリーズウィルライタウェイバックホーム
楽しかった一日が帰り道を照らしてくれる

Paprika, when our flowers start to bloom
パプリーカー ウェナーフラワーズスタートゥーブルーム
パプリカ、僕らの花が咲いたら

Put the seeds into your hands and throw them in the sky
プッダスィーズイントゥユアハンズアンスロウゼムインダスカイ
その種を握りしめて空にまこう

Paprika, we can make our dreams come alive
パプリーカー ウィーキャンメイカァードゥリームスカムアラーイブ
パプリカ、みんなで夢をかなえよう

Rain or shine, we’ll find a way to play again another day
レイノアシャインウィールファインダウェイトゥープレイアゲイナナーザーデイ
雨の日も晴れの日もまた一緒に遊ぼう

I will run to you
アァーイウィルラントゥーユー
君のところに走っていくよ

Through the forest where we played
スルーダフォーレスウェアウィープレーイ(ドゥ)
一緒に遊んだ森を抜けて

Singing songs we made
スィーンギーンソーングスウィーメーイドゥ
みんなで作った歌を歌いながら

And I will fill both hands with flowers along the way
エンダイウィルフィールボウスハーンズウィーズフラワーズアロングダウェーイ
途中でお花をたくさん両手に摘んでいこう

La-di la-di-da
ラディラディダ

I will run to you
アァーイウィルラントゥーユー
君のところに走っていくよ

Through the forest where we played
スルーダフォーレスウェアウィープレーイ(ドゥ)
一緒に遊んだ森を抜けて

Singing songs we made
スィーンギーンソーングスウィーメーイドゥ
みんなで作った歌を歌いながら

And I will fill both hands with flowers along the way
エンダイウィルフィールボウスハーンズウィーズフラワーズアロングダウェーイ
途中でお花をたくさん両手に摘んでいこう

La-di la-di-da
ラディラディダ

Paprika, when our flowers start to bloom
パプリーカー ウェナーフラワーズスタートゥーブルーム
パプリカ、僕らの花が咲いたら

Put the seeds into your hands and throw them in the sky
プッダスィーズイントゥユアハンズアンスロウゼムインダスカイ
その種を握りしめて空にまこう

Paprika, we can make our dreams come alive
パプリーカー ウィーキャンメイカァードゥリームスカムアラーイブ
パプリカ、みんなで夢をかなえよう

Rain or shine, we’ll find a way to play again another day
レイノアシャインウィールファインダウェイトゥープレイアゲイナナーザーデイ
雨の日も晴れの日もまた一緒に遊ぼう

Let’s all come together now, point our fingers to the sky
レッツォーカムトゥゲザーナーウ ポイントゥワフィンガーズトゥーダスカイ
みんな集まろう、一緒に空を指さそう

作詞作曲は米津玄師さん

英訳は米津さんの他の曲の英訳も手掛けているネルソン・バビンコイさんという方だそうです。

※今回、ここに載せた和訳は私が勝手に訳したものなので公式ではありません!

パプリカ歌詞カードダウンロードはこちら

英語歌詞全文、和訳、カタカナ歌詞の歌詞カードをつくりました!

お子さんと一緒に歌うときに歌詞カードが手元にあると歌いやすいのではないでしょうか。

最初はカタカナで、慣れてきたら英語の歌詞カードで歌ってみてくださいね。

ぜひこちらからPDFをダウンロードしてください。

Paprika歌詞カードをダウンロードする

もちろん無料です!

 

日本在住外国人ママの反応

パプリカの英語版リリースは

日本在住の外国人ママ友の間でも話題になっていました!

うちの子の運動会の歌だったの(日本語版)

何で野菜の事歌ってるのかなあって思ってた・・・

私のお気に入りのハレルヤのパートがない(泣笑)

何?これ。新たなPPAP?

娘が大好きなの・・・(英語版が出たから)これで一緒に歌えるから嬉しい

(笑)ついに私も覚えられる。それに翻訳もオリジナルの意味に近いね。

日本で子育てしているママ達も、パプリカの英語版リリースは嬉しそうですね!

まとめ

いかがでしたか?

この記事が少しでもお役に立てていたら幸いです!

英語育児をされている方は特にパプリカ英語版リリースは嬉しいですよね。

我が家でも1歳の息子が英語版のパプリカが気に入って毎日踊っています。

Twitterでは英語に関する情報を毎日発信しています。

家庭で簡単に取り組める英語での語りかけフレーズなども載せていますので、気になる方はぜひフォローしてくださいね!

 

筆者は翻訳家、日本語・英語でナレーションを行うバイリンガルナレーターでもあります。
実績やサンプルなども掲載していますので、ぜひご覧ください。
https://momoyooyama.com/voice-ja/